〜ぽっち
N2軽視

★☆

【接续】

  数量 + ぽっち

  これ or それ or あれ + っぽっち



【说明】

 「〜ぽっち」は、少ないことや価値がないことを強調する表現で、主に話し手がある物事を軽視したり、少ないことに対して驚きや不満を表す時に使われます。また、少量や少額を強調するために使われることが多いです。

【译文】「〜ぽっち」用于强调数量少或价值低。类似于中文的「才~」或「区区~」等。



【例句】

・10円ぽっちで何が買えるの?

【译文】区区10日元能买什么?


・それっぽっちの人数ではイベントは開催できないよ。

【译文】光凭这么几个人,活动是办不了的。


・これっぽっちの努力じゃ、成功は難しいよ。

【译文】就这点努力,很难成功啊。


・5分ぽっちでそんなにたくさんの仕事はできない。

【译文】区区5分钟是做不了这么多工作的。


・あれっぽっちの資料じゃ、話を進めるのは難しい。

【译文】光凭这么点资料,很难有进展。



【相关语法】

  没有相关内容