★★★
【接续】
名詞1は + 名詞2では + なかった
【说明】
この文型は、名詞1が過去に名詞2ではなかったことを表すカジュアルな否定表現です。主に親しい友人や家族との会話、カジュアルな場面で使用されます。口語では「〜では」を「〜じゃ」に置き換えることが多いです。フォーマルな場面や目上の人に対しては、「じゃなかったです」や「ではありませんでした」などの丁寧な形が適切です。
【译文】这个句型用于表达名词1过去并非名词2。主要用于家人或朋友间的对话。也可以用于书面语中,如在论文或报告中简洁地否定过去的某个状态。但在正式的会话场合中需要更为礼貌的「じゃなかったです」或「ではありませんでした」等。在口语中,「〜では」也可以说成「〜じゃ」。类似于中文的「~过去不是~」。
【例句】
・私は学生ではなかった。
【译文】我以前不是学生。
・彼は先生ではなかった。
【译文】他以前不是教师。
・彼女は医者じゃなかった。
【译文】她以前不是医生。
・彼らは学生ではなかったです。
【译文】他们以前不是学生。
・私たちは友達じゃなかったです。
【译文】我们以前不是朋友。
【相关语法】
N5 〜は〜では ありません でした ★★★
N5 〜は〜だった ★★★