〜は〜では なかった
N5

★★★

【接续】

  名詞1 + 名詞2では + なかった



【说明】

 この文型は、名詞1が過去に名詞2ではなかったことを表すカジュアルな否定表現です。主に親しい友人や家族との会話、カジュアルな場面で使用されます。口語では「〜では」を「〜じゃ」に置き換えることが多いです。フォーマルな場面や目上の人に対しては、「じゃなかったです」や「ではありませんでした」などの丁寧な形が適切です。

【译文】这个句型用于表达名词1过去并非名词2。主要用于家人或朋友间的对话。也可以用于书面语中,如在论文或报告中简洁地否定过去的某个状态。但在正式的会话场合中需要更为礼貌的「じゃなかったです」或「ではありませんでした」等。在口语中,「〜では」也可以说成「〜じゃ」。类似于中文的「~过去不是~」。



【例句】

・私学生ではなかった

【译文】我以前不是学生。


・彼先生ではなかった

【译文】他以前不是教师。


・彼女医者じゃなかった

【译文】她以前不是医生。


・彼ら学生ではなかったです

【译文】他们以前不是学生。


・私たち友達じゃなかったです

【译文】我们以前不是朋友。



【相关语法】

N5 〜は〜では ありません でした ★★★

N5 〜は〜だった ★★★