★★
【用法】
動詞 + くせに
形容詞 + くせに
形容動詞な + くせに
名詞の + くせに
【說明】
この文型は、話者の不満や非難の気持ちを表現するときに使われる表現です。ある状況に対して期待された行動や結果と異なることを強調します。
【譯文】這個句型用來表達說話者因某一情況與預期不一致而產生的不滿。 類似中文的「明明~卻」。
【例句】
・彼は子供のくせに、大人のように話す。
【譯文】他明明還是個孩子,說話卻像大人一樣。
・彼は食べたくせに、まだお腹が空いていると言う。
【譯文】他明明吃了,卻還說餓。
・彼はお金持ちのくせに、けちだ。
【譯文】他明明很有錢,卻很小氣。
・彼は風邪をひいているくせに、外出した。
【譯文】他明明感冒了,卻還出門。
・彼女は疲れているくせに、仕事を続けている。
【譯文】她明明很累,卻繼續工作。
【相關文法】
N4 〜のに ★★☆