★★☆
【用法】
動詞 + のに
形容詞 + のに
形容動詞な + のに
名詞な + のに
【說明】
「のに」は、予想に反する結果や、状況が期待とは異なることを表す逆接の意味を表す接続助詞です。話し手が不満や驚きを感じている場合にもよく使われます。
【譯文】「のに」是一個用來表達結果與預期相反連接助詞,一般用來表達說話者的驚訝或不滿。 類似中文的「儘管~但~」或「沒想到~」等。
【例句】
・一生懸命働いたのに、昇進しなかった。
【譯文】儘管我努力工作了,但還是沒能升職。
・毎日運動してるのに、体重が減らない。
【譯文】儘管我每天鍛煉,但體重還是沒減少。
・安いと思ったのに、高かった。
【譯文】我以為很便宜,但其實很貴。
・早く寝たのに、まだ眠い。
【譯文】儘管我早早睡著了,但還是很睏。
・たくさん勉強したのに、テストの点数が悪かった。
【譯文】儘管我花了很多時間學習,但考試成績還是不理想。
【相關文法】
N3 〜のに(用途) ★★
N3 〜ば 〜のに ★★
N3 〜くせに ★★
N1 〜と 思いきや ★★