★★
【用法】
動詞て形 + いる + 場合じゃない
【說明】
この文型は、現在の状況や状態において、特定の行動をするのが適切ではない、またはその行動をする余裕がないことを示す表現で、話し手が現状を鑑みて別のことに集中すべきだと感じているニュアンスを含みます。この表現は、特に緊急の事態や切迫した状況で用いられます。
【譯文】這個句型用來表達在當前情況下不應該做某事。 類似中文的「現在不是做~的時候」。
【例句】
・テレビを見ている場合じゃない。早く仕事を終わらせないと。
【譯文】現在不是看電視的時候,得趕快完成工作。
・こんなところでのんびりしている場合じゃないよ。急ごう!
【譯文】現在不是悠閒的時候,趕快吧!
・ここで迷っている場合じゃありません。
【譯文】現在不是猶豫的時候。
・もう夜中だ。遊んでいる場合じゃないですよ、早く寝なさい。
【譯文】已經是半夜了。現在不是玩的時候,趕快睡覺。
・こんな状況で冗談を言っている場合じゃない。真剣に考えよう。
【譯文】現在這種情況沒空開玩笑,認真考慮吧。
【相關文法】
N5 〜場合 ★★★
N2 〜どころでは ない ★★