★★☆
【用法】
名詞に + 比べ or 比べて
名詞と + 比べ or 比べて
【說明】
この文型は、名詞に接続して使われ、二つの事物や状況を比較するときに用いられる表現で、比較対象を提示し、その違いや特徴を強調するために使われます。
【譯文】這個句型用來對兩個事物進行比較。 類似中文的「相較於~」或「與~相比」等。
【例句】
・去年に比べて、今年の夏は涼しい。
【譯文】與去年相比,今年的夏天更涼爽。
・他の都市に比べて、東京は生活費が高い。
【譯文】與其他城市相比,東京的生活成本較高。
・彼の作品は、前回のものと比べて、かなり進化している。
【譯文】與上次的作品相比,他這次的作品有了很大的進步。
・このスマートフォンは、他のモデルと比べて、バッテリーの持ちがいい。
【譯文】這款智慧型手機的電池續航力比其他型號的更長。
・このホテルは、サービスと価格を他と比べても非常にお得です。
【譯文】這家飯店的服務和價格與其他飯店相比非常划算。
【相關文法】
N5 〜より ★★★