つい〜て しまう
N3結果後悔

★★

【用法】

  つい + 動詞+ しまう

  つい + 動詞+ ちゃう or じゃう



【說明】

 この文型は、意図せずに、または気がつかないうちに何かをしたことを表す表現で、後悔や反省、軽い言い訳を含むニュアンスを伴うことが多いです。

【譯文】這個句型用來表達無意中做了某事,通常伴隨後悔或自我反思的感覺。 類似中文的「不小心就~」或「不注意就~」等。



【例句】

・お菓子を食べてはいけないのに、つい食べてしまった

【譯文】雖然知道不可以吃零食,但還是忍不住吃了。


・いつもついテレビを見てしまいます

【譯文】我總是忍不住看電視。


・彼には秘密を話さないつもりだったのに、つい言ってしまった

【譯文】本來不打算告訴他這個秘密的,但最後還是說了。


つい無駄遣いしてしまいました

【譯文】不小心又亂花錢了。


・家を出る前に鍵を確認したはずなのに、つい忘れてしまった

【譯文】出門前明明確認了鑰匙,但還是忘帶了。



【相關文法】

N4 〜て しまう・〜ちゃう ★★☆