★★
【用法】
連体修飾形 + ことから
【說明】
この文型は、原因や理由を説明したり、ある事柄から判断や結果を導くときに使われる表現です。また、出来事や状況が何かの由来であることを示す場合にも使用されます。
【譯文】這個句型用來解釋原因或推導結論。 類似中文的「因為~」。
【例句】
・彼はその事件を目撃したことから、警察に証言を求められた。
【譯文】因為他目擊了那起事件,所以警方聽取了他的證詞。
・山が見えることから、この場所は「富士見町」と名付けられた。
【譯文】因為從這裡可以看到富士山,所以這個地方被命名為「富士見町」。
・彼女がクラスで一番成績がいいことから、リーダーに選ばれた。
【譯文】因為她是班上成績最好的,所以被選為班長。
・彼の態度が変わったことから、何かあったのではないかと思った。
【譯文】因為他的態度改變了,所以我覺得可能是發生了什麼事。
・その曲は年間で一番再生されたことから、最優秀賞を受賞した。
【譯文】這首歌是今年播放最多的歌曲,所以獲得了最優秀獎。
【相關文法】
N2 〜ことだから ★☆
N4 〜こと ★★★