★☆
【用法】
動詞 + ことは + 動詞が + 否定文
形容詞 + ことは + 形容詞が + 否定文
形容動詞な + ことは + 形容動詞だ + が + 否定文
【說明】
この文型は、ある事実や状態を受け入れながらも、それに対する評価や結果が期待とは異なることを表す表現です。肯定的な部分を述べつつ、後半で否定的または条件付きの評価を加えるときに使います。
【譯文】這個句型用來表達同意部分事實的否定評價。 類似中文的「~是~但~」。
【例句】
・行くことは行くが、あまり乗り気ではない。
【譯文】我會去,但其實不是很有興趣。
・安いことは安いが、品質はそれほど良くない。
【譯文】便宜是便宜,但品質沒那麼好。
・聞いたことは聞いたけど、詳しくは覚えていない。
【譯文】聽是聽過,但不記得細節了。
・面白いことは面白いですが、ちょっと長すぎる。
【譯文】有趣是有趣,但有點太長了。
・美味しいことは美味しいけど、量が少ない。
【譯文】好吃是好吃,但量太少了。
【相關文法】
N4 〜こと ★★★