★★☆
【用法】
名詞に + したら
名詞に + すれば
【說明】
この文型は、特定の立場や視点から物事を考えることを表す表現です。話し手が他人の気持ちや意見を想像するときに使われます。
【譯文】這個句型用來表達從特定立場或視角思考問題。 類似中文的「對於~來說」。
【例句】
・親にしたら、子供の安全が一番大切だ。
【譯文】從父母的角度來看,孩子的安全是最重要的。
・先生にすれば、学生が真剣に勉強してくれるのが一番嬉しいことです。
【譯文】對老師來說,學生認真學習是最值得高興的事。
・私にすれば、そんな話は信じられない。
【譯文】對我來說,那樣的故事有點難以置信。
・会社にしたら、社員のモチベーションを上げることが重要です。
【譯文】對公司來說,提高員工的積極性很重要。
・彼らにすれば、この決定は理解に苦しむものだった。
【譯文】對他們來說,這個決定很難理解。
【相關文法】
N5 〜に する・〜く する ★★★
N3 〜なかった ことに する ★★