★☆
【用法】
動詞に + しては
形容詞に + しては
形容動詞に + しては
名詞に + しては
【說明】
この文型は、予想や一般的な基準と異なる結果や印象を表すときに使われる表現です。特定の基準や状況と比較して、それに反する結果や特徴を述べたいときに用いられます。
【譯文】這個句型用來表達與預期或一般標準不同的結果或印象。 類似中文的「作為~有點~」或「對~來說,有點~」等。
【例句】
・彼は初心者にしては、かなり上手に弾けますね。
【譯文】考慮到他還是初學者,彈得相當不錯了。
・この家は、都心にしては家賃が安い。
【譯文】以市中心的房子來說,房租算很便宜了。
・今日は冬にしては暖かいですね。
【譯文】對於冬天來說,還算是挺暖和的了。
・このケーキは、手作りにしてはプロ並みの出来栄えだ。
【譯文】對於自製的蛋糕來說,做得有點專業水準了。
・あの人はスポーツ選手にしては、小柄だよね。
【譯文】身為運動員,他個頭算小的吧。
【相關文法】
N3 〜ては ★★