〜得る・〜得ない
N2可能性断言

★★

【用法】

  動詞ます+ 得る

  動詞ます+ 得ない



【說明】

 この文型は、可能性や能力について述べる表現です。「〜得る」は「できる」「可能性がある」という意味を持ち、「〜得ない」は「できない」「可能性がない」という意味を持ちます。

【譯文】這個句型用來表達可能性。 類似中文的「可能~」或「不可能~」等。



【例句】

・彼の言うことは信じ得ません

【譯文】他的話無法令人相信。


・そんなことが起こり得るとは思わなかった。

【譯文】我從未想過會發生這種事。


・これ以上の改善は望み得ないでしょう。

【譯文】已經沒有改善的空間了吧。


・そんな事件はあり得ないと思っていたが、実際に起こっていた。

【譯文】我以為那是不可能發生的,但實際上卻真的實發生了。


・今の状況を考えると、計画の変更はあり得るだろう。

【譯文】考慮到目前的情況,計劃的變更也是可能的。



【相關文法】

N2 〜ざるを得ない ★☆