★☆
【用法】
動詞ない形 + ざるを 得ない
【說明】
この文型は、避けられない状況や、何かをしなければならないという強制的な状況を表す表現です。自分の意思に関係なく、やむを得ずその行動を取る必要がある場合に使われます。「する」の場合は「せざるを得ない」となります。
【譯文】這個句型用來表達在不可避免的情況下所採取的必要行動。 類似中文的「不得不~」。
【例句】
・この仕事が終わるまで、残業せざるを得ない。
【譯文】在工作完成之前,我必須加班。
・大雨のため、試合を中止せざるを得なかった。
【譯文】因為大雨,不得不取消比賽。
・上司の指示なので、従わざるを得ません。
【譯文】因為是上司的指示,所以不得不服從。
・このプロジェクトを続けるためには、もっと資金を集めざるを得ないですね。
【譯文】為了繼續這個項目,我們不得不籌集更多的資金。
・このままだと、計画を変更せざるを得ないかもしれない。
【譯文】照這樣下去,我們可能不得不改變計劃。
【相關文法】
N2 〜得る・〜得ない ★★