★★
【用法】
名詞は + もちろん
名詞は + もとより
【說明】
この文型は、ある事柄が当然そうであることを前提に、それに加えて他の事柄も同様であることを強調する表現です。「〜はもとより」はやや硬い表現で、書き言葉として使われることが多いです。
【譯文】這個句型用來表達除了某個顯而易見的要素,還包含其他內容。 「〜はもとより」是較正式的表達,通常用於書面語。 類似中文的「~當然不用說,還有~」或「不只~還有~」等。
【例句】
・健康のためには、食事はもちろん、運動も大切だ。
【譯文】為了健康,飲食固然重要,運動也同樣重要。
・環境問題はもとより、経済問題も深刻化している。
【譯文】不只環境問題,經濟問題也日益嚴重。
・彼女は仕事はもちろん、家庭でも責任感が強い。
【譯文】她不僅在工作中責任感強,在家庭中也是如此。
・このレストランは味はもちろん、サービスも素晴らしい。
【譯文】這家餐廳的服務當然很好,菜的味道也非常好。
・ここは教育はもとより、医療も充実している地域だ。
【譯文】這個地區不僅教育發達,醫療也很完善。
【相關文法】
N2 〜も 当然だ ★★