〜は もちろん・〜は もとより
N2断言

★★

【用法】

  名詞 + もちろん

  名詞 + もとより



【說明】

 この文型は、ある事柄が当然そうであることを前提に、それに加えて他の事柄も同様であることを強調する表現です。「〜はもとより」はやや硬い表現で、書き言葉として使われることが多いです。

【譯文】這個句型用來表達除了某個顯而易見的要素,還包含其他內容。 「〜はもとより」是較正式的表達,通常用於書面語。 類似中文的「~當然不用說,還有~」或「不只~還有~」等。



【例句】

・健康のためには、食事はもちろん、運動も大切だ。

【譯文】為了健康,飲食固然重要,運動也同樣重要。


・環境問題はもとより、経済問題も深刻化している。

【譯文】不只環境問題,經濟問題也日益嚴重。


・彼女は仕事はもちろん、家庭でも責任感が強い。

【譯文】她不僅在工作中責任感強,在家庭中也是如此。


・このレストランは味はもちろん、サービスも素晴らしい。

【譯文】這家餐廳的服務當然很好,菜的味道也非常好。


・ここは教育はもとより、医療も充実している地域だ。

【譯文】這個地區不僅教育發達,醫療也很完善。



【相關文法】

N2 〜も 当然だ ★★