★★
【用法】
いざ + 動詞と + なると or なれば or なったら
いざ + 名詞と + なると or なれば or なったら
【說明】
この文型は、ある状況や条件が具体的に起こったり、差し迫った場合に、そのときの対応や心境が変わることを示す表現です。普段はその状況について想像するだけで簡単に思えるが、実際にその状況に直面すると、予想とは異なる結果や感情になるというニュアンスを持っています。
【譯文】這個句型用來表達一旦某種情況發生,就會有相應的變化或行動。 類似中文的「一旦~就~」。
【例句】
・いざ試験となると、緊張してしまう。
【譯文】一到考試的時候,我就會緊張。
・いざ出発となると、少し不安になる。
【譯文】一到出發的時候,我就會有點不安。
・いざ話し始めるとなると、何を言っていいか忘れてしまった。
【譯文】一開口說話,就忘了要說什麼。
・いざ本番となれば、みんな緊張するものだ。
【譯文】一旦到了正式場合,大家都會緊張。
・いざ家を買うとなったら、かなりの資金が必要だ。
【譯文】一旦要買房,就需要相當多的資金。
【相關文法】
N2 一旦〜と ★★
N1 〜とも なると・なれば ★☆