★☆
【用法】
動詞辞書形とも + なると
動詞辞書形とも + なれば
名詞とも + なると
名詞とも + なれば
【說明】
この文型は、ある特定の状況や立場に達したときに、その状態に応じて特別なことが起こることを表す表現です。主に、時間や立場の変化によって、状況が変わることを強調するときに使用されます。
【譯文】這個句型用來表達一旦到了某個時候,就會發生某個事件。 類似中文的「一旦~就~」。
【例句】
・毎年花見シーズンともなると、公園は人でいっぱいになる。
【譯文】每年一到賞櫻季節,公園裡就擠滿了人。
・試験ともなると、彼はいつも緊張してしまう。
【譯文】一到考試,他總是會變得緊張。
・週末ともなれば、観光地はどこも混雑している。
【譯文】一到週末,所有的景點都很擁擠。
・夏休みともなると、子供たちは遊びに夢中になる。
【譯文】一到暑假,孩子們就沉浸在玩樂中。
・有名人ともなれば、プライバシーがなくなることもある。
【譯文】一旦成為名人,有時就會失去隱私。
【相關文法】
N1 〜とも なく・〜とも なしに ★☆
N1 〜とも あろう ものが ★☆
N1 いざ〜と なると ★★
N2 一旦〜と ★★