★☆
【用法】
名詞でも + 何でもない or 何ともない
形容動詞でも + 何でもない or 何ともない
形容詞く形ても + 何でもない or 何ともない
【說明】
この文型は、ある事柄や状態が、そのようなものではないことを完全に否定するときに使われます。
【譯文】這個句型用來表達對某事物的完全否定。 類似中文的「一點也不~」或「根本不~」等。
【例句】
・この映画は面白くも何ともない。
【譯文】這部電影一點也不好看。
・彼は天才でも何でもない、ただの努力家だ。
【譯文】他根本不是什麼天才,只是很努力。
・彼の言うことは真実でも何でもない。
【譯文】他說的根本不是真相。
・この傷は痛くも何ともありません。
【譯文】這點傷一點也不痛。
・彼女の行動は勇敢でも何でもない、ただの無謀だ。
【譯文】她的行為根本不是勇敢,而是魯莽。
【相關文法】
N4 〜でも ★★☆