★★★
【用法】
動詞(の) + だろう or でしょう
形容詞 + だろう or でしょう
形容動詞 + だろう or でしょう
名詞 + だろう or でしょう
【說明】
「〜だろう」および「〜でしょう」は、話し手の推測や、相手への確認を示す表現です。「〜だろう」はカジュアルな表現であり、「〜でしょう」は丁寧な表現です。
【譯文】「〜だろう」和「〜でしょう」用來表達推測或向對方確認。 「〜だろう」則較為口語化,而「〜でしょう」則較為正式和禮貌。 類似中文的「是~的吧?」。
【例句】
・明日は雨が降るだろう。
【譯文】明天可能會下雨吧。
・このお茶は美味しいでしょう。
【譯文】這茶應該很好喝吧。
・試験の結果は大丈夫だろう。
【譯文】考試應該沒問題吧。
・この提案は承認されるでしょう。
【譯文】這個提案應該會被批准吧。
・注意すれば、問題は起こらないでしょう。
【譯文】如果注意點的話,應該不會有問題吧。
【相關文法】
N3 〜だろうか ★★☆
N1 〜だろうが 〜だろうが ★☆
N1 〜で なくて なん だろう ★☆