Office Work - Test Report



チーム内の会議で、テストの結果を報告しています。

At a team meeting, test results are being reported.



【Dialogues】

課長 :

それでは、テスト報告会を始めましょう。宮崎さん、結果をお願いします。

Manager :

Alright, let’s begin the test report meeting. Miyazaki, please give us the results.

社員A :

はい。結合テストは昨日すべて完了しました。全体で120ケース中、合格が115件、不合格が5件でした。

Employee A :

Yes. The integration tests were all completed yesterday. Out of 120 test cases, 115 passed and 5 failed.

課長 :

不合格の5件について、内容を教えてください。

Manager :

Tell me about the 5 failed cases.

社員A :

主なものは、注文履歴画面での金額表示の不一致と、メール通知が2回送信される不具合です。

Employee A :

The main issues were inconsistent amount display on the order history screen and a defect where email notifications were sent twice.

社員B :

その部分の修正はすでに完了しています。再テストは本日中に実施予定です。

Employee B :

The fixes for those issues have already been completed. The retests are scheduled for today.

課長 :

了解しました。再テストの結果は明日の午前中までに報告をお願いします。

Manager :

Understood. Please report the retest results by tomorrow morning.

社員A :

あと、ブラウザテストでChromeの表示崩れが1件残っています。CSSの指定ミスのようです。

Employee A :

Also, in the browser tests, there’s one display issue remaining on Chrome, likely due to a CSS specification mistake.

社員B :

確認しました。こちらも修正して、今日中にプッシュします。

Employee B :

I’ve checked it. I’ll fix that as well and push it today.

課長 :

ありがとうございます。全体として品質は問題なさそうですね。

Manager :

Thank you. Overall, the quality looks fine.

社員A :

はい。カバレッジも95%以上を達成しています。

Employee A :

Yes, the coverage is also above 95%.

課長 :

了解です。では、再テスト後に最終報告書をまとめてください。

Manager :

Alright. After the retests, please compile the final report.

社員A :

承知しました。本日中に更新版を共有いたします。

Employee A :

Understood. I’ll share the updated version today.