チーム内の会議で、テストの結果を報告しています。
At a team meeting, test results are being reported.
【会話内容】
課長 :
それでは、テスト報告会を始めましょう。宮崎さん、結果をお願いします。![]()
Manager :
Alright, let’s begin the test report meeting. Miyazaki, please give us the results.
社員A :
はい。結合テストは昨日すべて完了しました。全体で120ケース中、合格が115件、不合格が5件でした。![]()
Employee A :
Yes. The integration tests were all completed yesterday. Out of 120 test cases, 115 passed and 5 failed.
課長 :
不合格の5件について、内容を教えてください。![]()
Manager :
Tell me about the 5 failed cases.
社員A :
主なものは、注文履歴画面での金額表示の不一致と、メール通知が2回送信される不具合です。![]()
Employee A :
The main issues were inconsistent amount display on the order history screen and a defect where email notifications were sent twice.
社員B :
その部分の修正はすでに完了しています。再テストは本日中に実施予定です。![]()
Employee B :
The fixes for those issues have already been completed. The retests are scheduled for today.
課長 :
了解しました。再テストの結果は明日の午前中までに報告をお願いします。![]()
Manager :
Understood. Please report the retest results by tomorrow morning.
社員A :
あと、ブラウザテストでChromeの表示崩れが1件残っています。CSSの指定ミスのようです。![]()
Employee A :
Also, in the browser tests, there’s one display issue remaining on Chrome, likely due to a CSS specification mistake.
社員B :
確認しました。こちらも修正して、今日中にプッシュします。![]()
Employee B :
I’ve checked it. I’ll fix that as well and push it today.
課長 :
ありがとうございます。全体として品質は問題なさそうですね。![]()
Manager :
Thank you. Overall, the quality looks fine.
社員A :
はい。カバレッジも95%以上を達成しています。![]()
Employee A :
Yes, the coverage is also above 95%.
課長 :
了解です。では、再テスト後に最終報告書をまとめてください。![]()
Manager :
Alright. After the retests, please compile the final report.
社員A :
承知しました。本日中に更新版を共有いたします。![]()
Employee A :
Understood. I’ll share the updated version today.