会社で、社員が経理に出張交通費の精算について相談しています。
An employee is consulting with the accounting department about settling travel expenses.
【Dialogues】
社員 :
中村さん、出張の交通費精算をお願いしたいんですが。![]()
Employee :
Nakamura, I would like to request the reimbursement for my business trip transportation expenses.
経理 :
はい。出張お疲れさまでした。出張先は大阪でしたよね?![]()
Accountant :
Sure. Thank you for your hard work on the trip. Your destination was Osaka, right?
社員 :
そうです。新幹線を利用しました。こちらが領収書です。![]()
Employee :
Yes. I used the Shinkansen. Here is the receipt.
経理 :
ありがとうございます。往復で2万8千円ですね。宿泊費もありましたか?![]()
Accountant :
Thank you. It’s 28,000 yen for the round trip. Did you also have lodging expenses?
社員 :
はい、ホテル代が1泊8千円です。こちらの領収書もお願いします。![]()
Employee :
Yes, the hotel was 8,000 yen for one night. Please process this receipt as well.
経理 :
確認しました。出張手当は日当で5千円になります。精算書に記入しておきますね。![]()
Accountant :
Confirmed. The daily travel allowance is 5,000 yen. I’ll fill it in on the reimbursement form.
社員 :
助かります。経費精算システムにも入力が必要ですか?![]()
Employee :
Thank you. Do I also need to enter it into the reimbursement system?
経理 :
はい、念のため入力しておいてください。領収書の写真を添付すれば大丈夫です。![]()
Accountant :
Yes, please enter it just in case. A photo of the receipts will be sufficient.
社員 :
わかりました。入力後に再度ご確認いただけますか?![]()
Employee :
Understood. Could you check it again after I finish entering it?
経理 :
もちろんです。入力が完了したら通知をください。承認後、来週の金曜日に振り込み予定です。![]()
Accountant :
Of course. Once you finish, let me know. After approval, the payment will be transferred next Friday.
社員 :
ありがとうございます。よろしくお願いします。![]()
Employee :
Thank you very much. I appreciate it.