Office Work - Expense Reimbursement



会社で、社員が経理に出張交通費の精算について相談しています。

An employee is consulting with the accounting department about settling travel expenses.



【Dialogues】

社員 :

中村さん、出張の交通費精算をお願いしたいんですが。

Employee :

Nakamura, I would like to request the reimbursement for my business trip transportation expenses.

経理 :

はい。出張お疲れさまでした。出張先は大阪でしたよね?

Accountant :

Sure. Thank you for your hard work on the trip. Your destination was Osaka, right?

社員 :

そうです。新幹線を利用しました。こちらが領収書です。

Employee :

Yes. I used the Shinkansen. Here is the receipt.

経理 :

ありがとうございます。往復で2万8千円ですね。宿泊費もありましたか?

Accountant :

Thank you. It’s 28,000 yen for the round trip. Did you also have lodging expenses?

社員 :

はい、ホテル代が1泊8千円です。こちらの領収書もお願いします。

Employee :

Yes, the hotel was 8,000 yen for one night. Please process this receipt as well.

経理 :

確認しました。出張手当は日当で5千円になります。精算書に記入しておきますね。

Accountant :

Confirmed. The daily travel allowance is 5,000 yen. I’ll fill it in on the reimbursement form.

社員 :

助かります。経費精算システムにも入力が必要ですか?

Employee :

Thank you. Do I also need to enter it into the reimbursement system?

経理 :

はい、念のため入力しておいてください。領収書の写真を添付すれば大丈夫です。

Accountant :

Yes, please enter it just in case. A photo of the receipts will be sufficient.

社員 :

わかりました。入力後に再度ご確認いただけますか?

Employee :

Understood. Could you check it again after I finish entering it?

経理 :

もちろんです。入力が完了したら通知をください。承認後、来週の金曜日に振り込み予定です。

Accountant :

Of course. Once you finish, let me know. After approval, the payment will be transferred next Friday.

社員 :

ありがとうございます。よろしくお願いします。

Employee :

Thank you very much. I appreciate it.