Hobbies - Computer



友だち同士が、パソコンの買い替えについて話しています。

Two friends are talking about buying a new computer.



【Dialogues】

A :

ちょっと相談したいんですけど、パソコンを買い替えようと思ってるんです。

A :

I wanted to ask you for advice — I’m thinking of buying a new computer.

B :

そうなんですね。どんな用途で使う予定ですか?

B :

Oh, really? What are you planning to use it for?

A :

主に動画編集です。たまにゲームもしますけど、メインは編集ですね。

A :

Mainly video editing. I play games occasionally, but editing is the main purpose.

B :

なるほど。それならスペックが結構重要ですね。ノートパソコンとデスクトップ、どっちを考えてますか?

B :

I see. Then specs are pretty important. Are you considering a laptop or a desktop?

A :

そこが悩みなんです。持ち運べるノートも便利ですけど、性能的にはデスクトップの方がいいですよね?

A :

That’s what I’m struggling with. Laptops are portable, but desktops have better performance, right?

B :

はい。動画編集なら、CPUとGPUがしっかりしたデスクトップの方がおすすめです。特に4K動画とか扱うなら。

B :

Yes. For video editing, I’d definitely recommend a desktop with a strong CPU and GPU, especially if you’ll handle 4K footage.

A :

やっぱりそうですよね。でも、家があまり広くないから場所も気になるんですよね。

A :

I figured as much… but my place isn’t very big, so I’m a bit worried about space.

B :

最近はコンパクトなデスクトップもありますよ。モニター一体型とか、小型ケースのモデルも人気です。

B :

Lately there are compact desktops too—like all-in-ones or small-form-factor models. They’re popular.

A :

なるほど。ちなみに、動画編集用ならどのスペックを目安にすればいいですか?

A :

I see. For video editing, what kind of specs should I aim for?

B :

CPUはCore i7かRyzen 7以上、メモリは最低16GB。

B :

At least a Core i7 or Ryzen 7 CPU, and 16GB of RAM.

B :

ストレージはSSDが必須ですね。それに、グラフィックボードが付いているとさらに快適ですよ。

B :

And you’ll need an SSD. A dedicated graphics card will also make things much smoother.

A :

参考になります。やっぱり森さんに相談してよかったです。

A :

That’s helpful. I’m glad I asked you.

B :

いえいえ。もし予算が決まったら、一緒に家電量販店を見に行きましょうか?

B :

No problem. If you figure out your budget, we can go check out an electronics store together.

A :

ありがとうございます。ぜひお願いします!

A :

Thanks! I’d appreciate that!