〜ば 〜のに・〜なら 〜のに
N3仮定後悔

★★

【Usage】

  動詞+ 普通文のに

  形容詞+ 普通文のに

  形容動詞なら + 普通文のに

  名詞なら + 普通文のに



【Description】

 この文型は、現実とは異なる希望や期待、または後悔を表すときに使われる仮定形の表現です。仮定の条件が満たされていれば、理想的な結果や状況が実現するという意味を持ちますが、現実にはそうなっていないことを示します。

【Translation】This sentence pattern is used when expressing hopes, expectations, or regrets that differ from reality, implying an ideal outcome or situation that would happen if a condition were met, but does not in reality.



【Examples】

・もっと早く出発すれよかったのに

【Translation】I wish we had left earlier.


・お金があれ、旅行に行けるのに

【Translation】If I had money, I could go on a trip.


・雨が降らなけれ、ピクニックに行けたのに

【Translation】If it hadn’t rained, we could have gone on a picnic.


・彼女がもっと優しけれ、付き合っていたのに

【Translation】If she were kinder, we could have been together.


・彼がリーダーなら、もっといい結果が出たのに

【Translation】If he were the leader, we would have had better results.



【Relation】

N4 〜のに ★★☆

N3 〜のに(用途) ★★