★★
【Usage】
動詞て形 + 済む
名詞で + 済む
【Description】
この文型は、何かが比較的容易に解決されることを表す表現で、問題やトラブルがある程度の行動や条件で解消される場合に使われ、「〜するだけで問題ない」や「〜だけで十分だ」といった意味を含みます。
【Translation】This sentence pattern is used when something can relatively easily be solved. It implies that a problem or trouble can be resolved by taking certain actions or under certain conditions, often meaning “it’s enough to do ~“ or “doing ~ is sufficient.”
【Examples】
・謝って済む問題ではない。
【Translation】It’s not a problem that can be solved just by apologizing.
・この修理は部品の交換で済みます。
【Translation】This repair is accomplished by replacing the part.
・少しの追加料金で済むなら、それでいいです。
【Translation】If it can be settled with just a small additional fee, that’s fine.
・全ての服を一気に洗濯すれば一度で済む。
【Translation】Wash all your clothes together so they only need to be washed once.
・この仕事は、半日で済むはずだ。
【Translation】This work should be done in half a day.
【Relation】
N2 〜ないで 済む ★★
N2 〜では 済まされない ★☆