〜て たまらない
N3強い感情

★★

【Usage】

  動詞+ たまらない

  形容詞+ たまらない

  形容動詞 + たまらない



【Description】

 この文型は、感情や感覚が非常に強く抑えきれない状態を表す表現で、主に話し手の強い感情や欲求、または身体的感覚を強調するときに用いられます。

【Translation】This sentence pattern is used when the speaker feels a strong emotion or physical sensation that cannot be suppressed, emphasizing the intensity of the emotion or desire.



【Examples】

・彼女に会いたくてたまらない

【Translation】I can’t bear how much I want to see her.


・外がうるさくてたまりません

【Translation】It's so noisy outside, I can't stand it.


・彼の無責任な態度に腹が立ってたまらなかった

【Translation】His irresponsible attitude made me incredibly angry.


・この曲を聞くと、懐かしくてたまらないんです。

【Translation】Listening to this song makes me incredibly nostalgic.


・ペットがいなくなって、寂しくてたまらない

【Translation】I’m unbearably lonely without my pet.



【Relation】

N3 〜て ならない ★★