★
【Usage】
名詞の + 至りだ
【Description】
この文型は、感情や状況の極限を強調する表現です。主に「光栄」「感激」「若気」などの特定の名詞と結びつけて、限界を表すときに使われます。
【Translation】This sentence pattern highlights the extreme limits of emotions or situations. It is commonly associated with specific nouns such as 「光栄」(honor), 「感激」(deeply moved), or 「若気」(youthful vigor) to express extremity.
【Examples】
・こんな賞をいただけるなんて、光栄の至りです。
【Translation】It is the utmost honor to receive such an award.
・お褒めの言葉をいただき、感激の至りです。
【Translation】I am deeply touched by your kind words.
・若気の至りで、あの頃は無謀なことばかりしていた。
【Translation】Out of youthful recklessness, I did many foolish things back then.
・先生にお会いできて、感激の至りです。
【Translation】I am deeply honored to have met the professor.
・このような素晴らしい方々の前で話すことができるのは、光栄の至りです。
【Translation】It is an utmost honor to be able to speak in front of such distinguished individuals.
【Relation】
N1 〜の 極みだ ★☆
N1 〜に 至るまで ★☆
N1 〜に 至って ★☆