★
【Usage】
名詞も + さることながら
【Description】
この文型は、前半で述べた事柄も重要であることを認めつつ、後半で述べる事柄の方がさらに重要であることを強調します。丁寧でフォーマルな印象があり、書き言葉やスピーチなどでよく使われます。
【Translation】This sentence pattern acknowledges the importance of the first matter while emphasizing that the subsequent matter is even more significant. It conveys a polite and formal tone and is often used in written language or speeches.
【Examples】
・彼女の歌唱力もさることながら、表現力には感心させられる。
【Translation】Her singing ability is impressive, but her expressive power is even more remarkable.
・このレストランは料理の味もさることながら、サービスが素晴らしい。
【Translation】Not only is the food delicious at this restaurant, but the service is also excellent.
・彼の経歴もさることながら、その謙虚な態度が多くの人に好感を与えた。
【Translation】Not only his career, but also his humble attitude impressed many people.
・彼女の技術力もさることながら、常に向上心を持っている点が評価されている。
【Translation】Her technical skills are impressive, but her constant desire to improve is even more commendable.
・このイベントは、内容の充実もさることながら、多くの人々が参加したことが成功の要因だった。
【Translation】The content of the event was excellent, but the high participation was the key to its success.
【Relation】
N5 〜ながら ★★★
N2 〜ながらも ★★
N1 〜ながらに ★★