やれ〜 やれ〜
N1列挙

【Usage】

  やれ + 名詞 + やれ + 名詞



【Description】

 この文型は、何かについていろいろな要素や例を並べて述べたいときに使われ、しばしば不満や困惑、感嘆を伴います。話し手が述べる内容に対して、やや否定的な感情を込めていることが多いです。

【Translation】This sentence pattern is used to list multiple elements or examples, often accompanied by dissatisfaction, confusion, or amazement. It frequently conveys the speaker’s somewhat negative feelings about the listed content.



【Examples】

やれ仕事やれ家事、忙しくて休む暇がない。

【Translation】It’s all work and chores; I’m so busy I don’t have time to rest.


やれ会議やれ出張で、毎日大変だ。

【Translation】It’s all meetings and business trips; every day is tough.


やれ書類やれメールの処理で、一日が終わってしまった。

【Translation】It was all documents and handling emails, and the day was over.


やれ風邪やれインフルエンザで、今年は体調が悪い。

【Translation】It’s been colds and the flu; my health hasn’t been good this year.


やれ報告書やれプレゼンの準備で、夜遅くまで仕事をしている。

【Translation】It’s all about reports and preparing presentations; I’ve been working late into the night.



【Relation】

  N/A