ネットカフェで、お客さんが席の利用について話しています。
A customer is booking seats at an internet cafe.
【会話内容】
店員 :
いらっしゃいませ。ご利用は初めてですか?![]()
Staff :
Welcome. Is this your first time using our shop?
客 :
はい、初めてです。![]()
Customer :
Yes, it’s my first time.
店員 :
ありがとうございます。初めてのお客様には会員登録をお願いしております。身分証はお持ちですか?![]()
Staff :
Thank you. First-time customers are asked to register as members. Do you have an ID with you?
客 :
はい、あります。こちらです。![]()
Customer :
Yes, here it is.
店員 :
確認いたします。ありがとうございます。ご利用時間はどのくらいをお考えですか?![]()
Staff :
Thank you, let me check. How long would you like to use the space?
客 :
とりあえず3時間パックでお願いします。![]()
Customer :
I’ll take the 3-hour pack for now.
店員 :
かしこまりました。お席はオープン席と個室席がございます。どちらになさいますか?![]()
Staff :
Certainly. We have open seats and private booths. Which would you prefer?
客 :
静かなところがいいので、個室でお願いします。![]()
Customer :
A quiet place, so a private booth please.
店員 :
承知しました。禁煙と喫煙、どちらにいたしましょうか?![]()
Staff :
Understood. Would you like smoking or non-smoking?
客 :
禁煙でお願いします。![]()
Customer :
Non-smoking, please.
店員 :
はい。こちらが3時間パックの料金で1,200円になります。延長は30分ごとに200円です。![]()
Staff :
Very well. The 3-hour pack is 1,200 yen. Extensions are 200 yen per 30 minutes.
客 :
わかりました。支払いは先ですか?![]()
Customer :
Got it. Do I pay now?
店員 :
はい、前払いでお願いいたします。![]()
Staff :
Yes, payment is required in advance.
客 :
はい。![]()
Customer :
Okay.
店員 :
ありがとうございます。ではこちらがブースの鍵になります。ドリンクバーはご自由にご利用ください。![]()
Staff :
Thank you. Here is your booth key. Please feel free to use the drink bar.
客 :
はい、ありがとうございます。![]()
Customer :
Thank you.