★☆
【接続】
動詞辞書形 + 始末だ
【說明】
この文型は、ある出来事や状況の結果として、悪い結果や予期しない結末に至ったことを強調する表現です。この表現は、何かが悪化したり、問題が起こったりして、最終的に不都合な状況に陥ったことを述べるときに使われます。
【訳文】This sentence pattern emphasizes that as a result of a certain event or situation, a bad result or unexpected conclusion occurred. It is used when something worsens or a problem arises, ultimately leading to an unfavorable situation.
【例文】
・彼は借金を返せず、ついには家を売る始末だ。![]()
【訳文】He couldn’t repay his debt, and in the end, he even had to sell his house.
・彼女は毎日遅刻して、ついにはクビになる始末だった。![]()
【訳文】She was late every day, and in the end, she was fired.
・パソコンが壊れて、修理もできず、結局買い替える始末だ。![]()
【訳文】My computer broke down, couldn’t be repaired, and I ended up having to buy a new one.
・彼は健康管理を怠り、病気になって入院する始末でした。![]()
【訳文】He neglected his health, fell ill, and ended up being hospitalized.
・毎月浪費ばかりして、ついには貯金がゼロになる始末だ。![]()
【訳文】I kept wasting money every month, and in the end, my savings reached zero.
【関連文法】
N1 〜が 最後・〜たら 最後 ★☆
N2 〜末に ★★
N2 〜あげく ★☆