★★☆
【說明】
「やっと」は、長い時間や努力を経て、ようやく結果に達したことを表す副詞です。期待していたことが実現したり、困難な状況が解消されたりしたときに使われ、達成感や安堵感が含まれる表現です。
【訳文】「やっと」is an adverb used to indicate that something has finally been achieved after a long period of time or effort. It is used when something that was anticipated is realized or when a difficult situation is resolved, and it conveys a sense of accomplishment or relief.” Similar to "at last” in English.
【例文】
・やっと試験が終わったね。
【訳文】The exam is finally over, isn’t it?
・やっと新製品が完成しました。
【訳文】The new product is finally completed.
・やっと渋滞が解消されました。
【訳文】The traffic jam is finally cleared.
・やっと家に帰れる。
【訳文】I can finally go home.
・やっと契約が成立しました。
【訳文】The contract has finally been concluded.
【関連文法】
該当なし