★☆
【接続】
名詞も + 顧みず
名詞を + 顧みず
【說明】
この文型は、危険や常識、周囲の状況を無視して行動することを表す表現です。
【訳文】This sentence pattern expresses actions taken while ignoring dangers, common sense, or the surrounding circumstances.
【例文】
・彼は危険も顧みず、嵐の中で救助活動を続けた。
【訳文】He continued the rescue operation despite the danger.
・社会の批判も顧みず、彼は自分の信念を貫いた。
【訳文】He stuck to his beliefs despite the criticism from society.
・彼はリスクを顧みず、危険な投資に手を出した。
【訳文】He engaged in risky investments without regard for the risks.
・彼女は自分の名誉も顧みず、あえて真実を公表した。
【訳文】She revealed the truth, disregarding her own reputation.
・彼は自分のリスクを顧みず、挑戦した。
【訳文】He took on the challenge, regardless of the risk.
【関連文法】
該当なし