おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
繁體中文 ▾
對話全文
新人
おはようございます。今日きょうからお世話せわになります、おうです。早安.從今天開始請多關照,我叫王。
店長
おはようございます。おうさんですね。ようこそ。今日きょうからよろしくおねがいします。早安.是王同學吧。歡迎你。今後請多指教。
新人
よろしくおねがいします。請多關照。
店長
まずは簡単かんたんにおみせ説明せつめいをしますね。17時じゅうななじ開店かいてんして、ラストオーダーが21時半にじゅういちじはん閉店へいてん22時半にじゅうにじはんです。我先簡單介紹一下店裡的狀況。我們店是17點開店,最後點單是21點半,關店時間是22點半。
新人
23時にじゅうさんじまでにはかえれるように作業さぎょうをしてください。請盡量在23點前完成所有清掃和收尾工作。
店長
はい。好的。
新人
制服せいふくはこちらです。ロッカーで着替きがえてください。貴重品きちょうひんはロッカーにれておきましょう。這是你的工作服,請到更衣室換上去。貴重物品請放進置物櫃。
店長
わかりました。明白了。
新人
最初さいしょ1週間いっしゅうかん研修けんしゅうになります。今日きょうはホールの仕事しごと先輩せんぱいおしえてくれます。第一周是培訓期。今天由前輩帶你學習大廳的工作。
前辈
よろしくね。最初さいしょはおきゃくさんをせき案内あんないしたり、みずしたりするのを中心ちゅうしんにおねがいね。請多指教。今天主要請你負責帶客入座、送水這些基本的工作。
新人
はい、頑張がんばります。好的,我會努力的。
店長
からないことがあれば、遠慮えんりょなくいてください。如果有不懂的地方,不要客氣,隨時問。
新人
ありがとうございます。謝謝。
店長
あと、まかないもありますから、あとべてくださいね。另外,我們有員工餐,一會兒可以吃。
新人
本当ほんとうですか?ありがとうございます!真的可以嗎?謝謝!
店長
では、制服せいふく着替きがえたら、先輩せんぱい一緒いっしょ開店準備かいてんじゅんびをおねがいします。那你換好工作服後,請和前輩一起做開店準備。
新人
よろしくおねがいします。好的,請多關照。
飯糰君日文學習 下載 QR
飯糰君日文學習

【口說練習】

要想提升日文的發音和口說溝通能力,每天進行口說練習是非常必要的。App上有口說練習功能,快去試試吧!