おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
한국어 ▾
전체 대화
신입
おはようございます。今日きょうからお世話せわになります、おうです。안녕하세요. 오늘부터 잘 부탁드립니다, 저는 왕이라고 합니다.
점장
おはようございます。おうさんですね。ようこそ。今日きょうからよろしくおねがいします。안녕하세요. 왕 씨죠. 잘 오셨어요. 앞으로 잘 부탁드립니다.
신입
よろしくおねがいします。잘 부탁드립니다.
점장
まずは簡単かんたんにおみせ説明せつめいをしますね。17時じゅうななじ開店かいてんして、ラストオーダーが21時半にじゅういちじはん閉店へいてん22時半にじゅうにじはんです。먼저 가게 상황을 간단히 설명할게요. 저희 가게는 17시 개점이고, 마지막 주문은 21시 30분, 폐점은 22시 30분이에요.
신입
23時にじゅうさんじまでにはかえれるように作業さぎょうをしてください。가능하면 23시 전에 청소와 마무리 작업을 완료해 주세요.
점장
はい。네.
신입
制服せいふくはこちらです。ロッカーで着替きがえてください。貴重品きちょうひんはロッカーにれておきましょう。이것이 작업복이에요, 탈의실에서 갈아입으세요. 귀중품은 사물함에 넣어 주세요.
점장
わかりました。알겠습니다.
신입
最初さいしょ1週間いっしゅうかん研修けんしゅうになります。今日きょうはホールの仕事しごと先輩せんぱいおしえてくれます。첫 주는 교육 기간이에요. 오늘은 선배가 홀 업무를 가르쳐 줄 거예요.
선배
よろしくね。最初さいしょはおきゃくさんをせき案内あんないしたり、みずしたりするのを中心ちゅうしんにおねがいね。잘 부탁드립니다. 오늘은 주로 고객 안내와 물 서빙 같은 기본적인 업무를 맡아 주세요.
신입
はい、頑張がんばります。네, 열심히 하겠습니다.
점장
からないことがあれば、遠慮えんりょなくいてください。모르는 게 있으면 망설이지 말고 언제든지 물어보세요.
신입
ありがとうございます。감사합니다.
점장
あと、まかないもありますから、あとべてくださいね。그리고 직원 식사가 있으니 나중에 먹을 수 있어요.
신입
本当ほんとうですか?ありがとうございます!정말요? 감사합니다!
점장
では、制服せいふく着替きがえたら、先輩せんぱい一緒いっしょ開店準備かいてんじゅんびをおねがいします。그럼 작업복 갈아입고 선배와 함께 개점 준비를 해 주세요.
신입
よろしくおねがいします。네, 잘 부탁드립니다.
오니기리군 일본어 학습 다운로드 QR
오니기리군 일본어 학습

【음독 연습】

일본어 발음과 회화 능력을 향상시키려면 매일 음독 연습을 합시다! 앱에 음독 연습 기능이 있으니 꼭 사용해 보세요!