文法詳解
〜ば よかったのに・〜なければ よかったのに
N3
批評
★★
用法
動詞ば形 + よかったのに
動詞た形たら + よかったのに
動詞ない形 + なければ + よかったのに
動詞ない形 + なかったら + よかったのに
說明
この文型は、他人の行動や選択についての残念な気持ちや、軽い非難を表すときに使われる表現です。 這個句型用來表達對他人行為或選擇感到不滿或輕微批評。 類似中文的「你應該~」或「你不~就好了」等。
例句
もっと早く言えばよかったのに。如果你能早點說就好了。
この本を読めばよかったのに。テストに出たんだよ。你應該看這本書的,考試考到了。
あんなことを言わなければよかったのに。彼を怒らせちゃったね。你不該說那樣的話的,把他惹怒了吧。
早く教えてくれたらよかったのに。もう間に合わないよ。你應該早點告訴我的,現在已經太晚了。
あんなに怒鳴らなければよかったのに。你不該那樣大喊大叫的。
相關文法