文法詳解
〜に ひきかえ(て)
N1
對比
★★
用法
動詞の + に + ひきかえ (+ て)
形容詞辞書形の + に + ひきかえ (+ て)
形容動詞なの + に + ひきかえ (+ て)
名詞に + ひきかえ (+ て)
說明
この文型は、ある対象と比較して対照的な結果や状況を強調する表現です。ある事柄や状況を基準にして、それとは反対の内容や状態が続くことを示す場合に使われます。 這個句型用來表達對比的關係。 類似中文的「與~相反~」。
例句
昨日の天気にひきかえて、今日はとても良い天気だ。與昨天相反,今天是個大晴天。
忙しい母にひきかえ、父は一日中テレビを見ている。與忙碌的母親相反,父親整天在看電視。
彼女はいつも明るいが、それにひきかえ彼は内向的だ。她總是很開朗,而他卻很內向。
安定した仕事にひきかえ、彼は常に新しい挑戦を求めている。與穩定的工作相反,他總是在尋找新的挑戰。
都会の生活にひきかえ、田舎の生活は静かで穏やかだ。與城市生活相反,鄉村生活寧靜又平和。