おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
繁體中文 ▾
文法詳解

〜を 皮切りに(して)

N1 開始
★☆
用法
名詞 + 皮切り (+ して)
說明
 この文型は、何かが始まり、その後次々と続くことを表現する文法で、ある出来事や活動が発端となり、次々と物事が展開していく状況を強調します。主にポジティブな変化や連続する出来事に対して使われます。 這個句型用來表達某一事件所引發了一系列後續發展。 類似中文的「以~為開端」或「從~開始」等。
例句
このイベント皮切かわぎりに全国ぜんこくでのキャンペーンが展開てんかいされる予定よていだ。以這個活動為開端,並計劃在全國各地展開宣傳活動。
東京公演とうきょうこうえん皮切かわぎりに全国ぜんこくツアーがはじまる。東京的演出拉開了全國巡迴的帷幕。
新製品しんせいひん発売はつばい皮切かわぎりに次々つぎつぎあたらしいサービスが導入どうにゅうされる。從新產品的發表開始,會陸續推出新的服務。
このみせ皮切かわぎりにして全国ぜんこくにチェーン展開てんかいする計画けいかくだ。從這家店開始,計劃在全國範圍內進行連鎖擴展。
この事件じけん皮切かわぎりにおおくの類似事件るいじじけんこった。這個事件發生後,類似的事件也開始頻頻出現。
相關文法
飯糰君日文學習 下載 QR
飯糰君日文學習

【文法測試】

學過的文法是否真正掌握了呢? App上有文法測驗和複習功能,快去試試吧!