おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
繁體中文 ▾
文法詳解

こちら・そちら・あちら・どちら

N5
★★★
說明
 「こちら」「そちら」「あちら」「どちら」は、場所や方向、または人を丁寧に指し示す指示語で、話し手や聞き手との距離によって使い分けます。「こちら」は話し手の近くにある場所や人、「そちら」は聞き手の近くにある場所や人、「あちら」は話し手と聞き手のどちらからも離れた場所や人を指します。「どちら」は、場所や人を丁寧に尋ねるときに使います。口語化した形として「こっち・そっち・あっち・どっち」もよく使われますが、これらはカジュアルな場面での使用が多いです。 「こちら」「そちら」「あちら」「どちら」是用來指示地點、方向或人物的指示代詞,表達較為禮貌。根據事物與說話者和聽話人的距離來區分使用。 「こちら」指距離說話者近的地點或人物(也指自己),「そちら」指距離聽話者近的地點或人物(也指對方),「あちら」指距離兩者都遠離的地點或人物, 「どちら」用來詢問地點或人物。在口語中,也會用「こっち・そっち・あっち・どっち」這種較為隨意的表達。 類似中文的「這裡/這位」「那裡/那位」、「哪裡/哪位」。
例句
どちらただしいこたえですか?哪個才是正確答案呢?
そちら契約書けいやくしょ重要じゅうよう部分ぶぶんです。這是合約的重點部分。
こちら受付うけつけですか?這裡是接待處嗎?
あちらみちをまっすぐってください。請沿著那條路直走。
どっちのレストランにこうか、まよう。不知道去哪家餐廳好。
相關文法
飯糰君日文學習 下載 QR
飯糰君日文學習

【文法測試】

學過的文法是否真正掌握了呢? App上有文法測驗和複習功能,快去試試吧!