Full Dialogue
Manager
それでは、定例会議を始めましょう。まず、今週の進捗状況をお願いします。Alright, let’s begin the regular meeting. First, please report this week’s progress.Employee A
はい。開発チームは予定どおり基本設計を完了しました。現在は詳細設計に入っています。Yes. The development team has completed the basic design as planned, and we are now moving into the detailed design phase.Manager
スケジュールに遅れはありませんか?Is there any delay in the schedule?Employee A
今のところ順調です。ただ、一部仕様変更があり、確認中の部分があります。So far everything is going smoothly. However, some specifications have changed, and those parts are under review.Employee B
その件ですが、APIの仕様がまだ確定していません。明日、クライアント側と打ち合わせを行う予定です。Regarding that, the API specifications have not yet been finalized. We’re scheduled to have a meeting with the client tomorrow.Manager
了解しました。テストチームの進捗はいかがですか?Understood. How is the test team’s progress?Employee B
テスト計画書を作成中です。今週中にレビューをお願いしたいと思っています。We are currently creating the test plan. We would like to ask you to review it within this week.Manager
わかりました。レビューは金曜日の午後で調整しましょう。Got it. Let’s schedule the review for Friday afternoon.Employee B
承知しました。準備しておきます。Understood. I’ll prepare it.Manager
では、その他に共有事項はありますか?Is there anything else to share?Employee B
特にありません。Nothing in particular.Manager
では本日の会議は以上です。お疲れさまでした。Alright, that’s all for today’s meeting. Good work, everyone.
Onigiri Japanese Learning
【Speaking Practice】
To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!