Full Dialogue
Customer A
すみません、お会計お願いします。Excuse me, we’d like the bill, please.Staff
かしこまりました。こちらが伝票になります。Certainly. Here is the check.Customer A
あ、別々でお願いします。Oh, we’d like to pay separately.Staff
はい。お一人様1,200円になります。Certainly. 1,200 yen per person.Customer A
カードで払えますか?Can I pay by card?Staff
はい、大丈夫です。Yes, that’s fine.Customer B
私は現金でお願いします。I’ll pay in cash.Staff
かしこまりました。Certainly.Customer B
すみません、領収書をいただけますか?Excuse me, may I have a receipt?Staff
はい、宛名はどうなさいますか?Of course. What name should I put on it?Customer B
空欄でお願いします。Please leave it blank.Staff
承知しました。こちら領収書になります。Understood. Here is your receipt.Customer B
ありがとうございます。Thank you.Staff
ありがとうございました。またお越しくださいませ。Thank you very much. Please come again.
Onigiri Japanese Learning
【Speaking Practice】
To improve your Japanese pronunciation and oral communication skills, daily speaking practice is essential. There is a speaking practice function on the app, go and try it!