会話全文
客A
すみません、お会計お願いします。Excuse me, we’d like the bill, please.店員
かしこまりました。こちらが伝票になります。Certainly. Here is the check.客A
あ、別々でお願いします。Oh, we’d like to pay separately.店員
はい。お一人様1,200円になります。Certainly. 1,200 yen per person.客A
カードで払えますか?Can I pay by card?店員
はい、大丈夫です。Yes, that’s fine.客B
私は現金でお願いします。I’ll pay in cash.店員
かしこまりました。Certainly.客B
すみません、領収書をいただけますか?Excuse me, may I have a receipt?店員
はい、宛名はどうなさいますか?Of course. What name should I put on it?客B
空欄でお願いします。Please leave it blank.店員
承知しました。こちら領収書になります。Understood. Here is your receipt.客B
ありがとうございます。Thank you.店員
ありがとうございました。またお越しくださいませ。Thank you very much. Please come again.