전체 대화
손님A
すみません、お会計お願いします。실례합니다, 계산해 주세요.점원
かしこまりました。こちらが伝票になります。알겠습니다. 이것이 청구서예요.손님A
あ、別々でお願いします。아, 저희는 따로 계산할게요.점원
はい。お一人様1,200円になります。알겠습니다. 1인당 1,200엔이에요.손님A
カードで払えますか?카드 결제 가능한가요?점원
はい、大丈夫です。가능합니다.손님B
私は現金でお願いします。저는 현금으로 낼게요.점원
かしこまりました。점원: 알겠습니다.손님B
すみません、領収書をいただけますか?실례합니다, 영수증 끊어 주실 수 있나요?점원
はい、宛名はどうなさいますか?알겠습니다, 앞으로는 어떻게 쓸까요?손님B
空欄でお願いします。비워 두세요.점원
承知しました。こちら領収書になります。알겠습니다. 이것이 영수증이에요.손님B
ありがとうございます。감사합니다.점원
ありがとうございました。またお越しくださいませ。감사합니다. 또 오세요.