文の種類
文の構造には、単文・
複文・重文があります。
さらに、文の意味によって、平叙文・否定文・
疑問文・感動文・命令文などに分類することができます。
문장의 구조에는 단문·복문·중문이 있습니다.
또한 문장의 의미에 따라 평서문·부정문·의문문·감탄문·명령문 등으로 분류할 수 있습니다.
単文
単文とは、主語・述語の関係が1つだけの文のことです。 主語が省略されることも多いので、述語が1つだけの文、と考えてください。
단문이란 주어·서술어의 관계가 하나뿐인 문장입니다. 주어가 생략되는 경우도 많으므로, 서술어가 하나뿐인 문장이라고 생각하면 됩니다.
例文
小さい鳥が空を飛んでいる。
解説
[主語] 鳥
[述語] 飛んでいる
複文
複文とは、主語と述語の関係が2つ以上ある文のことです。1つの単文の中に、別の単文が入っています。主語が省略されることも多いので、述語が2つ以上の文、と考えてください。
복문이란 주어와 서술어의 관계가 둘 이상 있는 문장입니다. 하나의 단문 안에 또 다른 단문이 들어 있습니다. 주어가 생략되는 경우도 많으므로, 서술어가 둘 이상인 문장이라고 생각하면 됩니다.
例文
私は、お母さんが作った料理を食べた。
解説
❶ 私は、料理を食べた。
❷ お母さんが作った。
重文
重文は、複文のうちの1つで、主語・述語の関係が2つ以上あります。
さらに重文の場合は、単文と単文が対等に並びます。前と後ろの単文が対等に並びますので、
前後の文を逆にしても意味は変わりません。
중문은 복문의 하나로, 주어·서술어의 관계가 둘 이상 있습니다.
다만 중문의 경우에는 단문과 단문이 대등하게 나열됩니다. 앞뒤의 단문이 대등하게 놓이므로, 앞뒤 문장을 바꿔도 의미는 변하지 않습니다.
例文
私は魚が好きで、兄は肉が好きです。
解説
[単文-1] 私は魚が好きです。
[単文-2] 兄は肉が好きです。
この文章は、「兄は肉が好きで、私は魚が好きです。」のように、前後の文を逆にしても、例文の意味は変わりません。
例文
大雨が降ったので、電車が止まりました。
解説
[単文-1] 大雨が降った。
[単文-2] 電車が止まりました。
[単文-1]は原因、[単文-2]は結果を表しています。
もし、[単文-1]と[単文-2]を逆にした場合、「電車が止まったので、大雨が降りました」となり、意味が通じません。
このような場合は前後の文が対等とはいえないので、この文章は重文ではなく、複文となります。
平叙文
平叙文は、断定・推測・意志などを表します。 現実をそのまま説明するときに使うことが多いです。
평서문은 단정·추측·의지 등을 나타냅니다. 현실을 있는 그대로 설명할 때 자주 사용합니다.
例文
[断定] 彼は大学生です。
[推測] きっと晴れるだろう。
[意志] 明日から頑張ろう。
否定文
否定文は、そうではない、という否定を表します。文末に「~ではない」「~ではありません」「~ない」「~ません」などを使うことが多いです。
부정문은 그렇지 않다는 부정을 나타냅니다. 문말에 「~ではない」「~ではありません」「~ない」「~ません」 등을 자주 사용합니다.
例文
❶ そうではないです。
❷ 料理は好きではありません。
❸ 私は、その色が好きじゃない。
❹ 彼は行きません。
疑問文
疑問文は、疑問や反語を表します。文語やビジネスの文章の場合、疑問を表すクエスチョンマーク(?)は、あまり使いません。平叙文と同様に、句点(。)を使います。
의문문은 의문이나 반어를 나타냅니다. 문어나 비즈니스 문장에서는 의문을 나타내는 물음표(?)를 잘 쓰지 않고, 평서문과 마찬가지로 마침표(。)를 사용합니다.
例文
[疑問] いつ行きますか。
[反語] そんなことがあり得るのか。
感動文
感動文は、感動を表します。文語やビジネスの文章の場合、感動を表すエクスクラメーションマーク(!)は、あまり使いません。平叙文と同様に、句点(。)を使います。
감탄문은 감동을 나타냅니다. 문어나 비즈니스 문장에서는 감동을 나타내는 느낌표(!)를 잘 쓰지 않고, 평서문과 마찬가지로 마침표(。)를 사용합니다.
例文
❶ あぁ、すごいですね。
❷ まぁ、綺麗な花。
命令文
命令文は、命令・禁止・依頼などを表します。
명령문은 명령·금지·의뢰 등을 나타냅니다.
例文
[命令] 早く勉強しろ!
[禁止] ここで遊んではいけません。
[依頼] 携帯電話を使わないでください。