전체 대화
담당자
山本様、本日はお忙しいところありがとうございます。本日は最終検収と納品のご確認をお願いいたします。야마모토 씨, 바쁘신 중에 오늘 시간 내주셔서 감사합니다. 오늘은 최종 검수와 납품 내용을 확인하고 싶습니다.손님
こちらこそ、よろしくお願いします。先日のUAT(ユーザー受け入れテスト)では特に問題ありませんでした。감사합니다. 저야말로 잘 부탁드립니다. 지난번 UAT에서는 특별한 문제가 없었어요.담당자
ありがとうございます。UATでいただいた修正点もすべて反映済みです。정말 감사합니다. UAT에서 지적하신 수정 사항도 전부 수정 완료했어요.손님
確認しました。操作性も改善されていて、社内でも好評です。확인했어요. 조작성이 개선됐고, 사내 평가도 좋았어요.담당자
本日お渡しするのは、本番環境へのデプロイ済みシステム、操作マニュアル、そして検収報告書です。오늘 납품해 드리는 것은 정식 환경에 배포 완료된 시스템, 조작 매뉴얼, 그리고 검수 보고서예요.손님
はい、受け取りました。検収報告書の内容もこちらで確認しました。全て問題ありません。네, 수령했어요. 검수 보고서 내용도 확인했고, 아무 문제없어요.담당자
ありがとうございます。念のため、本番環境のURLとログイン情報も再度お伝えします。감사합니다. 신중을 기해 정식 환경의 URL과 로그인 정보를 다시 한번 알려드릴게요.담당자
本日をもちまして正式な納品となります。今後1年間は保守契約の範囲内でサポートいたします。오늘부로 정식 납품이 완료됐습니다. 이후 1년간 유지보수 계약에 따라 사후 지원을 제공할게요.손님
助かります。運用が始まったら、ユーザーからの問い合わせも出てくると思うので、その際はよろしくお願いします。잘 됐어요. 서비스 운영이 시작되면 사용자로부터 문제가 발생할 수 있으니 그때도 잘 부탁드립니다.담당자
もちろんです。対応窓口はこの名刺のメールアドレスにご連絡ください。물론이죠. 연락 창구는 이 명함의 이메일 주소예요. 언제든지 연락해 주세요.손님
わかりました。本当にありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。알겠습니다, 정말 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.담당자
こちらこそ、引き続きよろしくお願いいたします。감사합니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.