문법 상세
それで
N5
結論
★★★
설명
「それで」は、前の文で述べた事柄が原因や理由となり、後の文でその結果や結論を述べるときに使用される接続詞です。話の流れを自然に続けるためにも使われます。また、口語では「それ」が省略され、「で」だけになることもあります。 「それで」는 앞 문장에서 말한 사항이 원인이나 이유가 되어 뒤 문장에서 그 결과나 결론을 서술할 때 사용하는 접속사입니다. 이야기의 흐름을 자연스럽게 이어 가기 위해서도 사용됩니다. 또한 구어에서는 「それ」가 생략되어 「で」만 쓰이기도 합니다. 영어의 "so"와 비슷합니다.
예문
風邪を引きました。それで、学校を休みました。감기에 걸렸습니다. 그래서 학교를 쉬었습니다.
雨が降っていました。それで、試合は中止になりました。비가 내리고 있었습니다. 그래서 경기가 중지되었습니다.
事故がありました。それで、電車が遅れました。사고가 있었습니다. 그래서 전철이 늦었습니다.
会議が長引きました。それで、予定が変更になりました。회의가 길어졌습니다. 그래서 예정이 변경되었습니다.
パソコンが壊れました。それで、新しいのを買いました。컴퓨터가 고장 났습니다. 그래서 새것을 샀습니다.
관련 문법