문법 상세
〜に たえる・〜に たえない
N1
評価
★☆
접속
動詞辞書形に + たえる or たえない
名詞に + たえる or たえない
설명
この文型は、ある行動や状況が感情的、肉体的、または知的に許容できるかどうかや価値があるかどうかを表す表現です。「〜にたえる」は、特定の状況や行動を十分に受け入れられることを示し、「〜にたえない」は、逆にそれが受け入れられないことを示します。 이 문형은 어떤 행동이나 상황이 감정적, 육체적, 또는 지적으로 허용될 수 있는지 어떤지나 가치가 있는지 어떤지를 나타내는 표현입니다. 「〜にたえる」는 특정한 상황이나 행동을 충분히 받아들일 수 있음을 나타내고, 「〜にたえない」는 반대로 그것이 받아들여지지 않음을 나타냅니다.
예문
この映画は鑑賞するにたえる作品だ。이 영화는 감상할 만한 작품이다.
彼のスピーチは聞くにたえない内容だった。그의 연설은 차마 들을 수 없는 내용이었다.
これは見るにたえません。이것은 차마 볼 수 없습니다.
このドキュメンタリーは、一見にたえる価値がある。이 다큐멘터리는 한번 볼 만한 가치가 있다.
この景色は写真にたえる美しさだ。이 경치는 사진으로 담을 만한 아름다움이다.
관련 문법