문법 상세
〜て から と いう もの
N1
期間
★☆
접속
動詞て形から + と + いうもの
설명
この文型は、ある出来事をきっかけに、それ以降の状況や状態が大きく変わり、その状態が続いていることを表す表現です。何かが起こってから、何かが劇的に変わった、あるいは何かが変わり続けていることを強調するときに使われます。 이 문형은 어떤 사건을 계기로 그 이후의 상황이나 상태가 크게 변하여 그 상태가 계속되고 있음을 나타내는 표현입니다. 무언가가 일어난 뒤로 무언가가 극적으로 변했거나 무언가가 계속 변해 가고 있음을 강조할 때 사용됩니다.
예문
彼は結婚してからというもの、家に早く帰るようになった。그는 결혼하고 나서부터 집에 일찍 돌아오게 되었다.
その事故があってからというもの、彼は車を運転しなくなった。그 사고가 있고 나서부터 그는 차를 운전하지 않게 되었다.
引っ越してからというもの、彼とは一度も会っていない。이사하고 나서부터 그와는 한 번도 만나지 않았다.
子供が生まれてからというもの、二人の生活は一変した。아이가 태어나고 나서부터 두 사람의 생활은 완전히 바뀌었다.
転職してからというもの、彼はやる気に満ちている。이직하고 나서부터 그는 의욕에 가득 차 있다.
관련 문법