おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
Tiếng Việt ▾
Chi tiết ngữ pháp

〜と きたら

N1 批判
★☆
Cách nối
名詞 +たら
Giải thích
 この文型は、話題にしている対象について、批判的・不満な感情を強調して述べるときに使われる表現です。多くの場合、ネガティブな評価や感情を表現する際に使われ、特定の人や物に対して不満を感じていることを強調します。  Mẫu câu này nhấn mạnh những cảm xúc tiêu cực hoặc sự bất mãn đối với một đối tượng nào đó. Nó thường được dùng để bày tỏ sự không hài lòng hoặc chỉ trích đối với những người hay sự vật cụ thể.
Ví dụ
あの新人しんじんときたら仕事しごとおそくてこまるよ。Nói đến cậu nhân viên mới đó thì làm việc chậm chạp, thật là phiền.
うちのときたら宿題しゅくだいわすれてばかりいる。Nói đến đứa con nhà tôi thì cứ quên làm bài tập suốt.
このパソコンときたら、すぐにフリーズして使つかものにならない。Nói đến cái máy tính này thì cứ đơ liên tục, chẳng dùng được gì.
彼女かのじょときたら、いつも文句もんくばかりっている。Nói đến cô ấy thì lúc nào cũng chỉ toàn phàn nàn.
最近さいきん若者わかものときたら礼儀れいぎらないことがおおい。Nói đến giới trẻ ngày nay thì có nhiều người chẳng biết lễ phép.
Ngữ pháp liên quan
Onigiri – Học tiếng Nhật Tải về QR
Onigiri – Học tiếng Nhật

【Kiểm tra ngữ pháp】

Bạn đã thực sự ghi nhớ ngữ pháp đã học chưa? Ứng dụng có cả chức năng kiểm tra ngữ pháp và ôn tập, hãy thử nhé!