ある光回線の利用者が、回線を解約するためにカスタマーセンターへ電話をしています。
有位光纤宽带的使用者正打电话给客服准备解约。
【对话全文】
オペレーター :
お電話ありがとうございます。SMALL WORLDネットカスタマーセンターでございます。![]()
接线员 :
感谢您的来电,这里是SMALL WORLD网络客服中心。
利用者 :
光回線を解約したいんですが。![]()
顾客 :
我想解约光纤网络宽带。
オペレーター :
承知いたしました。恐れ入りますが、ご契約者ご本人様でいらっしゃいますか?![]()
接线员 :
明白了。请问是合约人本人吗?
利用者 :
はい、本人です。![]()
顾客 :
是的,我是本人。
オペレーター :
ありがとうございます。ご本人確認のため、お名前、ご住所、生年月日をお願いいたします。![]()
接线员 :
谢谢。为了进行本人确认,请告诉我您的姓名、地址和出生日期。
利用者 :
坂本新八、東京都江東区有明35−11 日出マンション301号室、1991年4月25日です。![]()
顾客 :
坂本新八,东京都江东区有明35−11 日出公寓301室,1991年4月25日。
オペレーター :
確認いたしました。ありがとうございます。解約のご希望日はいつになりますか?![]()
接线员 :
已确认,谢谢。您希望什么时候解约?
利用者 :
今月の10月31日でお願いします。![]()
顾客 :
本月底,10月31日。
オペレーター :
かしこまりました。ちなみに、差し支えなければ解約の理由をお聞かせいただけますか?![]()
接线员 :
明白了。另外,如果方便的话,可以告诉我解约的理由吗?
利用者 :
ちょっと使用料金が高くて...。別の会社さんにすることにしました。![]()
顾客 :
主要是费用有点高……我打算换别的公司。
オペレーター :
承知しました。現在ご契約中のプランは2年契約で、更新月以外のため、解約金が5,000円かかりますがよろしいでしょうか。![]()
接线员 :
了解了。目前您的套餐是两年合约,因为不是更新月,会有5,000日元的解约金,可以接受吗?
利用者 :
わかりました。構わないです。![]()
顾客 :
明白,可以的。
オペレーター :
ありがとうございます。レンタル機器は、解約後に返却キットをお送りしますので、そちらに入れてご返送ください。![]()
接线员 :
谢谢。关于租借设备,我们会在解约后寄送返还套件,请您将设备放入后回寄给我们。
利用者 :
了解しました。![]()
顾客 :
好的,明白了。
オペレーター :
それでは、10月31日付で解約の手続きを進めます。ご利用ありがとうございました。![]()
接线员 :
那我这边就为您办理10月31日的解约手续。感谢您一直以来的使用。
利用者 :
お世話になりました。![]()
顾客 :
谢谢你们的照顾。