〜ば よかった・〜なければ よかった
N3後悔

★★☆

【接续】

  動詞+ よかった

  動詞たら + よかった

  動詞ない+ なけれ + よかった

  動詞ない+ なかったら + よかった



【说明】

 この文型は、過去に何かをしなかったこと、又は何かをしてしまったことを後悔する気持ちを表す表現です。

【译文】这个句型用于表达因为没有做某事或做了不该做的事而后悔。类似于中文的「~就好了」或「没做~就好了」等。



【例句】

・もっと早く出発すればよかったです

【译文】应该早点出发的。


・あの時、彼に謝ればよかった。今さら後悔しても遅い。

【译文】那时候应该向他道歉的,现在后悔也晚了。


・もっと勉強しておけばよかった。試験に落ちてしまった。

【译文】早知道就应该多努力点,考试没通过。


・あんなこと言わなければよかった。彼を傷つけてしまった。

【译文】早知道就不该说那样的话,结果伤害了他。


・会社を辞めなければよかったです

【译文】如果没辞职就好了。



【相关语法】

N3 〜て よかった ★★☆

N3 〜ば よかったのに ★★